Літературознавство
Григорій Рудницький
На початках кримськотатарської Шевченкіани
Уперше кримські татари познайомилися з творами Т.Г.Шевченка в перекладах рідною мовою після виходу збірки “Сайлама шиирлер” (“Вибрані поезії”). Готувалася вона на відзначення 125-ліття від дня народження Кобзаря, і до роботи перекладацький колектив узявся ще 1938 року, однак появилася друком книга лише при самому початку 1940 року, коли організовані по всьому СРСР ювілейні заходи вже відбулися.