Видання херсонської філії видавництва "Просвіта":

Молода муза. Випуск 1
Молода муза. Випуск 2
Олег Олексюк. Я для мами намалюю
Іван Немченко. Євангеліє від Кобзаря
Ігор Проценко. Цвіт вишні
Анатолій Анастасьєв. В чарівному світі дитинства

вірші

I розділ. Дарую вам троянди...

Коломієць Н.А.

I розділ. Дарую вам троянди... // Коломієць Н.А. Я щаслива: Зб. віршів. - К.-Херсон: Просвіта, 2002. - С. 4-40.

I розділ


Дарую вам троянди...



Я щаслива



Я — щаслива, бо слово творю,
Бо стрічаю ранкову зорю.
Я щаслива тому, що я — мати.
Я щаслива, бо можу кохати.
Вдячна Всесвіту й неньці-землі,
Що існую в житті — взагалі!



Елегія



Як не стане тебе —
Я замерзну в снігах.
Як не стане мене —
Тебе вип’є нудьга.

Якщо зникнеш кудись —
Стану терпким вином.
Якщо я піду ввись,
Ти — зростеш полином.

Лиш з тобою удвох
Ми міцні, наче криця.
А без тебе я — нуль,
Ти — лише одиниця.

Лиш коли ми разом,
Нам підкоряться далі.
Наталя Коломієць. Я щаслива
Я щаслива
Збірка віршів
Моєму чоловікові Димитрію присвячую
2002

Коломієць Н.А. 
Я щаслива: Вірші. — Херсон: Просвіта, 2002. — 80 с. 

Головний герой — любов


Любові учитись не можна, 
Таких мудреців нема. 
Лиш крові краплина кожна 
Її з глибин підійма. 

Краплі волі

Тищенко В. Краплі волі // Вісник Таврійської фундації (Осередку вивчення української діаспори): літературно-науковий збірник: Випуск 11. — К.–Херсон: Просвіта, 2015. — С. 229-230. - [З редакційної пошти].

Краплі волі

 

Чай, вікно і тихий подих.

Мов червоний, падав сніг.

Несли ріки свої води,

Несли відблиски доріг.

Душу краяла тривога,

Серце рвали почуття…

Я питала все у Бога:

– Чом не ціниться життя?...

Чашка руки обпікала,

Горло спазм тяжкий душив.

Та крізь сльози помічала

Лиш екран, де Київ плив.

Там брат брата бив нещадно,

Падав левом і вставав.

Наче то було нескладно,

Наче він не помирав…

Мов за мить не бачив очі

Друга в себе на руках,

Що згасали серед ночі

З криком “Мамо!..” на вустах.

А що матері?! Крім болю,

Їй лишаться від синів

Лиш червоні краплі волі

«Приходу світання…»

Бутузов О. «Приходу світання…»: переклад з російської І. Немченка // Вісник Таврійської фундації (Осередку вивчення української діаспори): літературно-науковий збірник: Випуск 11. — К.–Херсон: Просвіта, 2015. — С. 228. - [Антологія одного вірша].

* * *

 

Приходу світання

Кохання не раде,

В шибки тарабанить

Тамтамами граду.

На жаль, не пробудять

Серця, сном повиті,

Ні добрії люди,

Ні град, ні обіти,

Ні розум, що ника

В шуканні подоби.

І світ, мов каліка,

Що збив собі ноги,

Сторінки



Корисно? Сподобалося? - То поділіться!
Цим Ви допоможете своїм друзям, культурі України та нашому сайту. Дякуємо!

 

Кількість

Наразі на сайті "Просвіта" Херсонщини розміщено 115 книг;
1,417 статей;
327 авторів.

Нова фраза

Цікава фраза з сайту
Українські афоризми "Нові сучасні афоризми"

Хронологія

1654 (8) 1917 (6) 1918-1921 (6) 1929 (5) 1932-1933 (67) 1941 (4) 2013-2014 (4) 2014-2015 (10)