Видання херсонської філії видавництва "Просвіта":

Микола Василенко. Архітектура планиди
Вишиванка. Число 2
Микола Братан. Сузір'я Плеяд
Микола Братан. Експромти з посмішкою
Леонід Куліш. Зізнання
Олексюк О.В. Поетика творів Миколи Братана

Літературознавство

У розділі зібрані літературознавчі статті, розвідки, наукові дослідження української літератури, творчості українських письменників.

На півночі дикій

Каляка М. На півночі дикій // Каляка М.М. Збуджені альманахом «Степ»: Нариси. — К.– Херсон: Просвіта, 2012. — С. 180-185.

Хто з дитинства не знає чудового ліричного вірша “На севере диком” російського поета Михайла Лермонтова? Сумно, холодно. Непривітна природа. Гола вершина. Сосна стоїть самотньо. І мало хто задумувався, що це  — вільний переклад вірша Генріха Гейне, німецького поета і публіциста. Але не про це мова і не про те, що вірш “На севере диком” є фактично самостійним твором російського поета. Головне те, що віршем Гейне зацікавився не один Лермонтов. І в нього є два варіанти. Перша редакція має епіграф — цитату з німецького оригіналу:

 

На хладной и голой вершине

Стоит одиноко сосна,

И дремлет... под снегом сипучим,

Качаясь, дремлет она.

Ей снится прекрасная пальма

В далекой восточной земле,

Персоналії: 
Я пам’ятник воздвиг...
Історія одного вірша

Каляка М. Я пам’ятник воздвиг...: Історія одного вірша // Каляка М.М. Збуджені альманахом «Степ»: Нариси. — К.– Херсон: Просвіта, 2012. — С. 163-165.

— Пішли, пішли до твоєї Кошової! — тягне мене мій сусід, коли я повернувся додому після довгого відрядження, замість того, щоб випити склянку горілки. — Я покажу тобі... Побачиш.

Він знав, що я в юності любив стояти вечорами при зорях на дерев’яному, наплавному мосту, який багато років слугував острів’янам, бо ж бетонний був недобудований через Першу світову війну.

І, раптом, залізобетонний! Високий, міцний.

Товариш розкинув руки:

— Я памятник себе воздвиг нерукотворний!

— До нього вік людська не заросте тропа, — додав я.

— Вознесся выше он главою непокорной, — не заспокоювався друг.

Я знову доповнив:

— Александрійського стовпа.

Олексій подивився на мене. Промовчав.

Персоналії: 
Вийду я тихенько на дорогу
До 185-річчя від дня народження М.Лермонтова

Каляка М. Вийду я тихенько на дорогу: До 185-річчя від дня народження М.Лермонтова // Каляка М.М. Збуджені альманахом «Степ»: Нариси. — К.– Херсон: Просвіта, 2012. — С. 158-162.

У шкільні роки я дуже любив вірш Лермонтова “Выхожу один я на дорогу”. Для того, щоб краще запам’ятати вірша, я записав його на останній обкладинці зошита.

Якось, знаючи, що мати на роботі, знаходячись один в хаті, я відкрив зошит і на весь голос почав декламувати улюблений лермонтовський вірш. Коли, раптом, відчинилися двері і переді мною постала мати з грізними очима. Вона вихопила з рук зошита. На третій, чи четвертій сторінці (вже не пам’ятаю) красувалася червона двійка, розмашиста, велика.

— Це що?! — закричала. — Я все роблю, аби тільки мій синок вчився. А він?..

Вона перегорнула сторінки. Вірш Лермонтова виструнчився перед нею рівним, майже каліграфічним почерком.

— Оце така твоя школа?

Персоналії: 
Володимир Пузиренко
Немов звелись в атаку...
(Спогад)

Каляка М. Немов звелись в атаку...: (Спогад) // Каляка М.М. Збуджені альманахом «Степ»: Нариси. — К.– Херсон: Просвіта, 2012. — С. 156-158.

З Володимиром Пузиренком мені не раз доводилося зустрічатися. Але одна зустріч особливо запам’яталась.

Це було в середині грудня 1993 року. Тоді відбулася конференція херсонської “Просвіти”. Якраз на ній із доповіддю й виступав Володимир Пузиренко, заступник голови обласної організації.

Персоналії: 
“Хвилі пахли усміхом твоїм…”
(Рецензія)

Каляка М. “Хвилі пахли усміхом твоїм…”: (Рецензія) // Каляка М.М. Збуджені альманахом «Степ»: Нариси. — К.– Херсон: Просвіта, 2012. — С. 153-156.

Каляка М. “Хвилі пахли усміхом твоїм…”: (Рецензія) // Судостроитель. - 2004. - Грудень.

Серед розмаїття сьогоднішньої літератури дуже помітним явищем є вихід у світ “Антології української морської поезії”, виданої в Одесі у видавництві “Маяк” цього року (2004). На титульному листі разом з трьохщогловим фрегатом зазначено: “Від Т.Г. Шевченка до наших днів”.

Як на мене, це перша така морська антологія в Україні. Книга чудово оформлена. Наклад 1000 примірників. До неї увійшли більше як 150 авторів, серед яких є і літератори Росії, Канади, Америки, життя котрих таким чи іншим чином було пов’язано з Україною.

Сторінки



Корисно? Сподобалося? - То поділіться!
Цим Ви допоможете своїм друзям, культурі України та нашому сайту. Дякуємо!

 
Розробка та підтримка

порталу "Просвіти" Херсонщини

 

Кількість

Наразі на сайті "Просвіта" Херсонщини розміщено 116 книг;
1,466 статей;
340 авторів.




Хронологія

1654 (8) 1917 (6) 1918-1921 (6) 1929 (5) 1932-1933 (67) 1941 (4) 2014-2015 (10) XIX ст. (6)