Видання херсонської філії видавництва "Просвіта":

З Україною в серці
Олег Лиховид. Політичний компас виборця
Алла Флікінштейн. Перша сотня
Микола Василенко. Курай для пожежі
Микола Братан. Футбол з парасолькою

рецензія

Роздум-презентація
(поетична збірка Івана Немченка «Синичка з Вишнедвір’я» як запрошення до країни дитинства)
рецензія // Вісник Таврійської фундації. Вип. 14. — К.–Херсон: Просвіта, 2018. — С. 276-279.
Перед нами гарно оформлена дитяча книжечка. Вона невеличка за обсягом (усього 52 с.), із чудовими ілюстраціями художниці Тетяни Крючковської, а літературним редактором цього видання є М. Василенко. Автора рецензованої дитячої збірки І. Немченка знано як кандидата філологічних наук, доцента, завідувача міжкафедральної наукової лабораторії «Українська література в англомовному світі» при Херсонському державному університеті, головного редактора «Вісника Таврійської фундації (Осередку вивчення української діаспори)», члена правління обласної організації Всекраїнського товариства «Просвіта» імені Тараса Шевченка.
Персоналії: 
Гідна публікація до 160-річчя від дня народження Івана Франка
(Іван Франко. «Мойсей». Поема / Львівський національний університет імені Івана Франка; літературний редактор Мирослава Мартиняк-Жовтанецька. – Львів, 2017. – 312 с.)
рецензія // Вісник Таврійської фундації. Вип. 14. — К.–Херсон: Просвіта, 2018. — С. 245-253.
2016 року Україна вшановувала корифея української літератури – свого Великого Сина – найвидатнішого та найпродуктивнішго письменника пошевченківської доби Івана Яковича Франка з нагоди 160-річчя від дня його народження й 100-річчя від дня його смерті. Він був не лише письменником, але й науковцем найвищого рівня, мислителем, філософом, перекладачем і громадським діячем, який багато зробив для ідеї української державності, для усвідомлення єдності та цілісності нації. Він перекладав рідною мовою художнє слово тридцяти п’яти народів, а українського народу – німецькою і польською мовами. З античної літератури І. Франко переклав найбільше – сімдесят п’ятьох авторів.
Персоналії: 
Про художню модель степу
рецензія // Вісник Таврійської фундації. Вип. 14. — К.–Херсон: Просвіта, 2018. — С. 282-285.
Серед розмаїття книжкових новинок херсонських видавництв привернув мою увагу художньо-історичний нарис Василя Гайдамаки «Письменницький козацький степ». Чесно зізнаюся, що матеріал привабив насамперед своєю назвою. Вона, на мій погляд, наповнена тією художньою енергетикою, що має джерельну силу. А в цьому випадку навіть якусь загадковість, а то й інтригу. Знайомлячись із цим твором, розумієш авторський задум. А саме, показати неосяжний образ степу в творчості українських письменників. Звичайно, з цієї обширної тематики В. Гайдамака вибрав те, що вважав за доцільне в цьому руслі. Це звернення до творчості Т. Шевченка, Д. Марковича, М. Чернявського, М. Куліша, О. Гончара, Яра Славутича, Ю. Мушкетика.
Персоналії: 
У пошуках образу степу
рецензія // Вишиванка. Число 5. — К.–Херсон: Просвіта, 2018. — С. 69-72.
Серед різноманіття книжкових новинок херсонських видавництв привернуло мою увагу видання Василя Гайдамаки «Письменницький козацький степ». Чесно зізнаюся, насамперед своєю назвою. Вона, на мій погляд, наповнена тією художньою енергетикою, що має джерельну силу. А в цьому ви-падку навіть якусь загадковість, а то й інтригу. Знайомлячись із цим твором, зрозумів задум автора. Показати неосяжний образ степу в творчості українських письменників. Звичайно, з цієї обширної тематики В.Гайдамака вибрав те, що вважав за доцільне в цьому руслі. І перед читачем вимальовується степ як символ волі, боротьби за свободу і незалежність України, як символ краси і гармонії, як символ суворих пейзажів. За цим бачиться величезний національно-виховний потенціал, який так сьогодні необхідний та актуальний.
Персоналії: 
Слово про напівдокументальну повість Мирослава Трухана
(Трухан М. Проти течії: повість у двох томах. – Львів: Каменяр, 2014)

рецензія // Вісник Таврійської фундації (Осередку вивчення української діаспори): літературно-науковий збірник: Випуск 13. — К.–Херсон: Просвіта, 2017. — С. 284-293. – [Рец. на кн.: Трухан М. Проти течії: повість у двох томах. – Львів: Каменяр, 2014]

Поява на книжковому ринку напівдокументальної повісті Мирослава Трухана під назвою “Проти течії” для мене була справжньою несподіванкою і приємністю. Як студент україністики у Вчительській Студії в Щеціні в кінці 1950-их років, я мав приємність познайомитися з автором цієї книжки – людиною дуже активною в праці Українського Суспільно-Культурного Товариства (УСКТ) і, не без причини, дуже шанованою в українському студентському середовищі. Він бо створив секцію молодої інтелігенції та студентів, що дбала про добро молодих українців, які приїхали тут на студії з цілої Польщі, особливо на україністику. Про цю, не дуже старшу віком від нас людину, в мене залишились найкращі враження. Злого слова про М. Трухана не довелось чути від друзів і знайомих ніколи.

Персоналії: 

Сторінки



Корисно? Сподобалося? - То поділіться!
Цим Ви допоможете своїм друзям, культурі України та нашому сайту. Дякуємо!

 

Розробка та підтримка

порталу "Просвіти" Херсонщини

Кількість

Наразі на сайті "Просвіта" Херсонщини розміщено 124 книг;
1,627 статей;
383 авторів.




Хронологія

1654 (8) 1917 (6) 1918-1921 (6) 1929 (5) 1932-1933 (67) 1941 (4) 2014-2015 (10) XIX ст. (10)